Ce n'est pas ta faute que tu es noir.
Fier de toi-meme!
Et ne se porte jamais comme le cochon,
Car tu es si propre.
Autour de toi, l'injustice crie;
Les oppressions chez les blancs et parmi les freres noirs.
Ne va t'en avec les cultures divers, reculer!
Car chez Mama il y a beaucoup a savoir.
N'oublie jamais ton identite noir!
C'est beau plus que les autres.
Dites aux enfants les contes de la lune.
Dites la pure verite de nos ancestres passe.
Dites-les que nous avons un grand village avec plein de chambres,
Pas plus loin d'ici,
Chez moi, le village d' Afrique!
English translation:
BLACK MAN
Blame not yourself because you are black.
Be proud of yourself!
And never you take yourself for a pig,
Because you are clean so clean.
All around you, the cry of injustice.
Oppressions by the whites and even fellow black brothers.
Don't flirt with other cultures, come back to your's!
For in one land Africa there is a lot to learn.
Don't forget your black identity.
It is far more beautiful than the rest.
Tell your children stories by moon light.
Tell the truth of our hero's past.
Tell them we have a big village with a lot of rooms,
It is not for far from here,
My home, one land Africa.
#afrique #africa #noir #black #hommenoir #blackman #french #francais #anglais #english #poetry #poesie
No comments:
Post a Comment